Thursday, April 18, 2013

Hiking in Taiwan with 523: 2013/5/31 (Fri.) ~ 6/2 (Sun.) Follow Hunters, Hapenzhongling Cross Road (哈盆中嶺越嶺道)

★ Hiking with 523: 2013/5/31 (Fri.) ~ 6/2 (Sun.) 
Follow Hunters, Hapenzhongling Cross Road (哈盆中嶺越嶺道)

★ Deadline to register:2013/5/15 (Wednesday) or when fully booked (Limited: 10 persons) 
報名截止日: 2013/5/15 (三)

Hapenzhongling Cross Road (哈盆中嶺越嶺道) was historically, during the Japanese occupation, a route for the army and local aboriginals, many who traversed this road via horses. The Road goes from Fushan Village, Wulai, through Hapen tribe to Lunpi Village. Along the trial, there are historical remains: old Hapen tribe, canon fort, checkpoint, police office, and various other cultural traces. Along the Hapen creek, one can see everywhere marks and footprints of wild pigs; as there is rich and plentiful evidence to witness the biological diversity along this route. At the tribe village, banana trees grow abundantly. Formosa Monkeys are regular guests here too.

AShong, who is the son of a forest mountain and the disciple of the Atayal hunter, will lead us into a Hapen area called "Taiwanese Amazon" to experience and learn a whole new world: the interaction between aborigines and nature. We will experience the history between Atayal ancestors and the Japanese and visit historical sites. We will also enter the world of a true hunter, a world you have never seen before.

During the hike, Hunter AShong will be our teacher and the Hapen area will be our classroom. Besides the hunter’s interpretation and demonstration along the trail, we will learn his teachings by practice. Consequently, groups will be assigned real tasks to perform, whether it is building a hunting hut, setting up a tent, gathering wild vegetables, cutting firewood, cooking meals and so on. Besides learning how to be an aboriginal hunter and learning the wisdom of survival amongst the wild land, we will have a group discussion to share with each other concepts and thoughts about the “Leave No Trace” movement and about environmental ethics.

Event Pictures: http://www.facebook.com/media/set/?set=oa.10152711496555282&type=1

The introduction of hunter AShong and a hunting trip:
http://wandering-taiwan.blogspot.tw/2009/12/lets-go-hunting-with-ashong-in-lun-pi.html

★ Leader:AShong (Real Hunter)/ YiRu Li 0988-580-662

★ Pre-activity Meeting:2013/5/21 (Tuesday) PM 19:30 at 523 office
7F, No. 189, Sec.3, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan (Tai-power Building Station, Exit 3)
行前會:2013/5/21(二)台北市羅斯福路三段189號7樓 (台電大樓捷運站三號出口)

★ Gathering Time: 2013/5/31 (Friday) PM 19:00 (Please be on time because we’ll depart at PM 19:30.)
集合時間:5/31(五) PM 19:00 (請勿遲到,因我們將於PM 19:30出發)
★ Gathering Place:Taipei MRT Tai-power Building Exit 1
集合地點:台電大樓捷運站1號出口

★ How to register:
If you registered 523 hikes by registration form before, please email again to make sure the priority. The registration form must be forwarded to yiruli09@gmail.com & topolinachen@gmail.com with the following personal information (After making sure to go, we will give you a payment notice):
已報過523之前活動留有資料的人,還是請您再寄一次,以確認報名優先順序。請將以下報名資料寄至 yiruli09@gmail.com & topolinachen@gmail.com (確定成行後另行通知繳費)

1. 參加活動名稱/日期Activity Name/Date
2. 姓名Name
3. 身份證字號Passport number
4. 性別Gender
5. 血型Blood Type
6. 出生年月日(Date of Birth)(yyyy/mm/dd)
7. 國籍Nationality
8. 職業Occupation
9. 通訊地址Address
10. 住家電話Home tel.
11. 公司電話Office tel.
12. 行動電話Cell phone
13. E-mail
14. 緊急聯絡人姓名/關係Emergency Contact Name and Relationship.
15. 緊急聯絡人電話(台灣地區)Emergency Contact Phone Number (Taiwan area)
16. 素食與否 (vegetarian)(yes or no)
(Just registering here on the 523 Facebook page is not acceptable.)不接受只在523臉書上的登記

★ Fee:Non-members NT 3,900 Members NT 3,600
(After making sure to go (at least 8 people register), we will give you a payment notice)
The fee includes the pre-activity meeting, all transportation costs, food (please bring your own lunch on Day 1 and Day 2), NT Three million accident and medical insurance, services of the group leader, full guidance on the trip, instruction, group equipment, a safety fund, and administrative costs.
費用:
非會員:3,900元,會員:3,600元 (確定成行後(至少8人報名), 另行通知繳費)
費用包括行前會議資料、車資、餐費(請自備第一天中餐)、300萬意外險及醫療險、領隊、嚮導、入園費、安全基金、申辦入山及行政等費用
(想成為523會員?個人會費每人500元或家庭會費800元,有效期為1/1~12/31)

★ Itinerary:
D0 5/31 (Friday) 19:30 Depart from Taipei 台北出發 → 21:00 Arrive Ilan lodge 宜蘭小屋

D1 6/1 (Saturday) 6:00 get up and eat breakfast → 7:00 Depart from Ilan Lodge 出發 → 7:30 entrance 登山口 → 11:30 lunch 午餐 → 14:30 camping site, start hunting class. 營地, 獵人課程

D2 6/2 (Sunday) 6:00 Get up for breakfast→ 7:00 Depart from camping site 出發 → 11:30 near Lumen stream for lunch 溪畔午餐 → 16:00 Fushan entrance 福山 → 18:00 Arrive Taipei 台北

★ Personal Equipment:
Large backpack, small backpack, waterproof backpack cover, swimming suits (we almost hike by rivers all the time.), sleeping bag, sleeping mat, hiking socks, hiking shoes, river-tracing shoes(optional, for passing rivers many times), slippers or sandals, hiking pole(s), windproof outer jacket (with attached hood), warm layer (pile or down), base layer, spare clothes, spare socks, gloves, warm hat, two-piece waterproof layer (top and bottom), torch, spare batteries, water container (Metal container, we’ll cook hot water every morning at the campsites.), toilet paper, personal medication, spoon and bowl, trash bags, D1 & D2 Lunch, nutrition bars or other snacks, ARC or passport, NHI card, spare cash. Detailed instructions on what to pack will be provided at the pre-activity meeting.
大背包、小背包、背包套、泳衣、睡袋、睡墊、厚襪、登山鞋、溯溪鞋、涼鞋or拖鞋、登山杖、防風外套(附帽子)、保暖衣(pile or 羽毛衣)、排汗衣、備用衣物、備用襪、手套、防寒帽、兩節式雨衣、頭燈、備用電池、水壺(鋼)、衛生紙、個人藥品用品、鋼杯湯匙、垃圾袋、第一天及第二天午餐、行動糧、身份證、健保卡、備用金,行前會議有詳細說明裝備事宜

★ Points for Attention:
1. Do NOT need to share public equipment and food, just carry your personal equipment. Please prepare your personal water and snacks on the march.
2. Please follow the team leader’s instructions. Do not leave the group.
3. If you feel unwell during the trip, please let the team leader know immediately.
4. At least 8 people are required for this activity to proceed. If less than 8 people register, the activity will be cancelled.
5. We are required to apply for permits for this trip. Participants who cancel more than two weeks before the trip will receive a 70% refund of their registration fees. Participants who cancel during one-two weeks before the trip will receive a 50% refund of their registration fees. Unfortunately, no refunds can be given to participants who cancel in the week before departure.
6. In the event of typhoons, closure of the mountain, or other factors beyond our control, we will either postpone or cancel the activity based on official announcements from the meteorological authorities or relevant government departments. If participants are forced to cancel because they are unable to attend a rescheduled activity, they will receive a refund after NT200 has been deducted for insurance and administrative costs.
Thank you for your understanding!
7. In the event that the closure of the mountain during the trip forces us to abandon our original itinerary, the association reserves the right to alter the original itinerary, destinations visited, or food and accommodation provided. If any cost savings are made as a result, they will be refunded to participants after the trip is completed.
1. 隊員需分擔背負公糧及公家裝備,並需自行背負睡袋。行進間請自備行進水及行進糧。
2. 活動中請遵從領隊的行程安排、引導,勿脫隊行動。
3. 行程中若有身體不適,務請告知領隊及幹部,謝謝!
4. 本行程需額滿8人才得以成行,否則需予以取消。
5. 本行程必需辦理入山申請並訂房;出發前二週前取消者扣團費70%;出發前一~二週前取消者扣團費50%;出發前一星期內取消者恕不退費。
6. 出發日前如遇颱風、封山…等,或其他人力不可抗拒之因素影響,將延期出發或取消活動。唯若無法配合挪期而取消報名者,則需扣除保險及作業手續費用每人200元,尚請見諒!
7. 行程途中如遇颱風等不可抗力之特殊因素影響而封山,致使無法完成行程,本會有權變更旅程、遊覽項目或更換食宿;變更後若節省之支出經費,將於返回後,另行通知退還。

No comments:

Post a Comment